主页    

南犬自由

31.204162°, 121.416966°

 

场地特定行为装置

砖+水泥, 对讲机, 书籍, 塑料袋, 食物, 水, 房间, 时间

周五 12月17日 49小时

 

上海 2010

 

  • 概念

     

    In human history, generally, freedom and liberty has always been the trophy of any social evolution, or to the up highest objective of the great revolutions. However, have us ever thought about this illusive luxury can be more flexible and durable?

     

    My idea here is to limit my physical and communication freedom for certain long time, since the exhibition lasts only for two days, I put 49 hours all together, just to start one hour before the opening at 5 pm December 17, 2010. So I can not leave this room, nor to use mobile phone and internet, while there on both sides of one wall installed a talkback phone, so if there's visitor willing to talk with me, I can passively accept the call, and each call suppose to be limited within 5mins, the visitor only needs to fill a paper and pass it through the hole to notice the artist, i.e. 'the donator'. The donator has given basic life supplies, water, food, toilet and rest, plus two books for reading, "Fabre's Book of Insects" and "Penology" in my own choice.

    I applied a pun in designing the Chinese title as "南犬自由" Nan Quan Zi You, but actually is "献自由", Xian Zi You, means donating freedom, which has the same pronunciation as "限自由" namely, limiting freedom. It's only a game but also a serious paradoxical concept for donating freedom or any abstract things, like happiness.

全景  
     
  • 通告

    告朋友:自2010年12月17日17:00时起至12月19日18:00时止,此49小时内您将无法通过邮件、电话或短信等方式联系许志锋,因其主动捐献自由而无法回复带来的麻烦敬请见谅。如有急事,可到本花市过程序登记后,允许五分钟对讲电话访问。

图片 传单